It's „MS SQL”, not „SQL”
One of the things that get my blood flowing is when someone calls the Microsoft SQL server (which basicall is/was a fork of the Sybase SQL Server for IBM OS/2) just „SQL” instead of „Microsoft SQL Server” or „MS SQL”.
SQL was initially developed at IBM by Donald D. Chamberlin and Raymond F. Boyce in the early 1970s. This version, initially called SEQUEL (Structured English Query Language), was designed to manipulate and retrieve data stored in IBM’s original quasi-relational database management system, System R, which a group at IBM San Jose Research Laboratory had developed during the 1970s.
So PLEASE, it’s either „Microsoft SQL Server” or „MS SQL”, but not „SQL”. Thank you.