Verlorengegangene Kulturtechniken -- Heute: Das Benutzerhandbuch
War es früher (in der guten, alten Zeit, als ich noch jung war), üblich, jedem Produkt auch ein ausführliches und gutes, gedrucktes Handbuch beizulegen, um den Kunden mit den Funktionen des neuen Gerätes vertraut zu machen, so hat sich das in den letzten Jahren geändert.
Da waren zunächst die schlechten Handbücher, die aus dem Japanischen ins Englische, von dort ins Chinesische und über das Koreanische schlussendlich ins Deutsch übersetzt wurden. Dementsprechend „leicht” lesbar waren sie.
Als nächstes wurden die gedruckten Handbücher eingespart und die „Handbücher” als PDF auf CD mit dem Gerät mitgeliefert.
Wie wir nun beim HTC Magic feststellen mussten, wird nun noch mehr eingespart. Hier liegt nicht mal mehr eine CD oder USB-Stick mit den Handbuch bei, sondern nur mehr eine lustige „Kurzanleitung”, die auf ein PDF verweist, das auf der HTC Support Homepage liegt (nicht mal bei A1!).
Und der Oberhammer: Die HTC und A1 leisten sich nicht einmal mehr irgendwelche Lohnsklaven, die bei Kerzenschein die Handbücher ins „Deutsche” übersetzten. Bei dem mit „German (Vodafone)” beschriftete Handbuch handelt es sich nämlich um das englische Handbuch, an das vorne und hinten ein paar deutschsprachige Seiten angehängt wurden. Nachdem wir in Österreich immer noch Deutsch als Amtssprache haben – wie soll der Otto Normaluser dieses Handbuch lesen können.
Ich denke, hier sollte man die Handyhersteller und Anbieter strenger in die Pflicht nehmen – wo sind hier die Konsumentenschützer, …?
Tagged as: a1, android, handbuch, htc magic | Author: Martin Leyrer
[Sonntag, 20090607, 17:25 | permanent link | 0 Kommentar(e)
Comments are closed for this story.